Aktualności

Sukcesy uczniów Zespołu Szkół w Poniatowej

dyplomOGÓLNOPOLSKI KONKURS JĘZYKA ANGIESLKIEGO ”UNDERSTAND”
Miło nam poinformować, że uczeń klasy 2 technikum Michał Jeziorski zajął 7 miejsce w kraju, a pierwsze w województwie w Ogólnopolskim Konkursie Języka Angielskiego ”Understand”, w kategorii LO2 i otrzymał wynik bardzo dobry. W tej samej kategorii Bartosz Manowski, uczeń 2 klasy Liceum Ogólnokształcącego zajął 39 miejsce w kraju i 4 w województwie, otrzymując wynik dobry. W kategorii LO 3 uczeń Liceum Ogólnokształcącego Kacper Kuchta zajął 31 miejsce w kraju i 3 w województwie otrzymując wynik dobry.

OGÓLNOPOLSKI KONKURS JĘZYKA ANGIESLKIEGO ”ENGLISH ACE”
Kolejny sukces naszych uczniów w konkursie z języka angielskiego. W kategorii LO 3 uczeń Liceum Ogólnokształcącego Kacper Kuchta zajął 3 miejsce w województwie otrzymując wynik bardzo  dobry. Natomiast w kategorii LO2 wynik dobry otrzymał Michał Jeziorskiuczeń Technikum zajmując 7 miejsce w województwie.

XIV WOJEWÓDZKI KONKURS PIOSENKI FRANCUSKIEJ
Uczennica klasy LO2 Julia Zburzyńska zajęła II miejsce w Wojewódzkim Konkursie Piosenki Francuskiej. Julia wykonała utwór Lesparapluises de Cherbourg.

Natalia Mędrek laureatką Wojewódzkiego Konkursu Tłumaczenia Poezji Obcojęzycznej

WOJEWÓDZKI KONKURS TŁUMACZENIA POEZJI OBCOJĘZYCZNEJ
Miło nam poinformować, że uczennica naszej szkoły Natalia Mędrek zajęła I miejsce w Wojewódzkim Konkursie Tłumaczenia Poezji w kategorii język rosyjski.
Wojewódzki Konkurs Tłumaczenia Poezji Obcojęzycznej   organizowany przez IV Liceum Ogólnokształcące im. dr Jadwigi Młodowskiej w Chełmie stwarza uczniom możliwość zmierzenia się z trudną sztuką przekładu poezji obcojęzycznej. W tegorocznej edycji konkursu tłumaczenia poezji rosyjskiej na język polski I miejsce zajęła uczennica naszej szkoły – Natalia Mędrek.
Natalia dokonała przekładu Pieśni gruzińskiej Bułata Okudżawy, rosyjskiego barda, poety i kompozytora. W przypadku tłumaczenia tekstu poetyckiego nie wystarczy bardzo dobra znajomość języka obcego. Trzeba pokonać takie  trudności, jak między innymi brak odpowiedników dla niektórych słów, ich metaforyczne znaczenie, ukryta ironia, aluzja, forma wiersza. Jak widać, Natalia doskonale poradziła sobie ze skomplikowanym procesem przekładu utworu lirycznego. Gratulujemy sukcesu!
Zachęcamy również innych uczniów, by w przyszłym roku wzięli udział w konkursie.
Serdecznie gratulujemy.